χωρίς άλλη αναβολή
![](https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEguFCvyop_83MpcM9MrLpR-lxS6-Bp6Qh8bpg_m2HMjCNxqv1_gj-btATxQkr6DYYEpPl8H0jHHk3IJid4Kuks1n1b5HOvoSxIDiE7lJS1aLbLyNnEiaC58v6AbvYt9F0pFM2kmA_fWF3Bv/s400/Line3.jpg)
Δευτέρα 6 Οκτωβρίου 2008
15 ~ Ραούλ Γκόμες Χάττιν: "Επικίνδυνη τελετή στα 52 του"
πώς πρέπει να υποφέρεις στον καθρέφτη
αναπολώντας τ' απολεσθέντα.
Φειδωλή λάμψη που ξεκοκάλισε η ζωή
κι επιστρέφει στα όνειρα κάθε νύχτα
απαιτώντας μνήμη.
μτφ: Ρήγας Κούπα
![](https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEi-TTpR4g-9VAzfgKop4sjv3B0tAr0CqE3z-JAdKebjZ9xmfyWWuNDDsC4yP5Wum95TcIhFj254eRpYiQVBTAGkrS4lI9a_qDWad6dHKOjFmhE67q-kLubvved-CWmJJl-lgPfKGU-kdBQw/s400/Jattin==.jpg)
Tο απόσπασμα από το ποίημα "Πόρνος μπροστά στον καθρέφτη" είναι από την Ανθολογία Ομο-ερωτικών Ποιημάτων Η Έλξη των Ομωνύμων
(εκδ. Οδυσσέας, 2005)
- ο τίτλος της ανάρτησης είναι παράφραση σύνθεσης του τίτλου και ενός στίχου από το ποίημά του "Ένας πιθανός Καβάφης στα 19 του", που περιλαμβάνεται στην ίδια ανθολογία -
- η φωτογραφία είναι από το elalmadisponible.blogspot.com -
(* κατά την επικρατέστερη εκδοχή και όπως το βεβαιώνει το Colombia Poetry International Web)
Eνημέρωση, 24 Μαΐου, 2011
Poeticanet¨Αφιέρωμα στον Raúl Gómez Jattin - επιμέλεια και μετάφραση: Έλενα Σταγκουράκη
Ετικέτες G-L
2 Comments:
ωραια τα blogs σου
καλησπέρα
Mε καθυστέρηση η δική μου "καλησπέρα", Νatalia αλλά το ίδιο ζεστή.
Δημοσίευση σχολίου
<< Home